족발 / Jokbal — K-Food Stories
족발
Jokbal
Classic  ·  v1  ·  Original
Classic Jokbal Late Night 야식의 꽃 K-Food Stories
윤기 흐르는 족발 클로즈업 — Glistening jokbal close-up

족발 · Jokbal — 살아남기 위해 만든 음식이 야식의 정점이 됐다

"Food made to survive became Korea's most expensive late-night delivery order."
살아남기 위해 만든 음식이, 지금은 새벽 한 시 배달앱에서 가장 비싼 항목이 됐습니다. — 족발 이야기.
장충동 족발골목 전경 — Jangchungdong jokbal alley
Jangchungdong · 장충동 · 1961
"Two women from Pyeongando set up a griddle and started selling. A refugee's recipe became a neighborhood — and eventually, a national obsession."

장충동 족발골목 · 서울 중구

한국어

족발은 야식입니다. 맥주 안주, 소주 안주, 새벽 두 시 배달 음식. 대부분의 사람들이 족발을 이렇게 알고 있습니다. 그런데 족발이 처음 서울에 등장했을 때, 그건 생존의 문제였습니다.

1961년, 장충동. 한국전쟁이 끝난 지 8년, 북에서 내려온 피난민들이 서울에 자리를 잡고 있었습니다. 두 명의 평안도 출신 할머니가 철판을 놓고 장사를 시작했습니다. 고향의 돼지족조림 방식에 중국 오향장육 기법을 더해 만든 음식 — 그게 지금의 족발입니다. '평안도집'이라는 이름으로 6년을 동업하다 갈라선 이후, 장충동엔 족발집이 하나둘 늘기 시작했습니다. 피난민의 레시피가 골목을 채웠습니다.

1980년대, 장충체육관에서 농구 경기가 열리는 날이면 족발집은 자리가 없었습니다. 1990년대엔 배달 전문점이 생기면서 전국으로 퍼졌습니다. 지금 족발은 배달앱 단일 품목 주문금액 1위 음식입니다. 평균 3만 6천 원. 피난민의 생존 음식이 한국 야식 문화의 정점에 섰습니다.

English

Most people know jokbal as a late-night food. Delivery at 2am, beer on the side, something to argue over while splitting the bill. But when jokbal first appeared in Seoul, it was a different kind of story.

1961, Jangchungdong. Eight years after the Korean War, refugees from the north were settling into Seoul wherever they could. Two women from Pyeongando set up a griddle and started selling. They combined the braised pork trotter technique from their hometown with Chinese five-spice cooking methods. They called it Pyeongandobjip and worked together for six years before splitting. After that, jokbal shops started filling the alley. A refugee's recipe became a neighborhood.

By the 1980s, jokbal restaurants were packed on basketball game nights at nearby Jangchung Arena. The 1990s brought delivery-only shops, and jokbal spread nationwide. Today it tops Korea's delivery apps by order value — averaging 36,000 won per order. The refugee's recipe is now the most expensive thing Koreans order at midnight.

새벽 한 시 · 1am
"밤 11시 이후, 배달앱에서 족발 주문은 급격히 올라갑니다."
After 11pm, jokbal orders spike on Korean delivery apps. Most jokbal shops open late afternoon and close at dawn. For practical purposes, this is a food that doesn't exist during the day.
밤 테이블 위 족발 야식 세트 — Late night jokbal table spread

야식의 꽃 · 새벽 한 시

족보쌈 — 족발과 보쌈 나란히 족보쌈
불족발 또는 오향족발 — Buljokbal or Ohyang jokbal 불족발
족발 쌈 싸는 장면 — Wrapping jokbal in lettuce 쌈 싸서

전통 · 퓨전 · 먹는 법 · Three ways to know jokbal

THE ORIGIN
Two women from Pyeongando went into business together in Jangchungdong in 1961. Six years later they split — and that split is where the alley began. Today, shops in that alley still argue over who's the original.
1961년 평안도 출신 두 할머니가 장충동에서 6년간 동업. 갈라진 이후 족발골목이 시작됐습니다. 지금도 원조 논쟁은 계속 중.
THE COMBO — 족보쌈
Jokbal and bossam come as a set — there's even a word for it: jokbossam. Jokbal is the trotter with skin, chewy and collagen-heavy. Bossam is the braised belly, lighter and cleaner. Most Koreans order half-and-half. The #1 side dish: jaengban makguksu.
족발 + 보쌈 = 족보쌈. 반반씩 시키는 게 정석이고, 배달앱 사이드 주문 1위는 쟁반막국수입니다.
THE RITUAL
Nobody eats jokbal plain. Dip in salted fermented shrimp (saeujeot), add raw garlic, pile on fresh kimchi, wrap in lettuce. The moment you wrap it, it becomes a different dish entirely.
새우젓에 찍고, 마늘 올리고, 겉절이 얹어 쌈 싸 먹는 것이 정식. 싸는 순간 별개의 음식이 됩니다.
THE COLLAGEN
Koreans believe eating jokbal improves skin. The trotter skin is loaded with collagen — so the skin gets picked up first at every table. Science is skeptical. Nobody cares.
족발 껍질의 콜라겐이 피부에 좋다는 믿음. 과학적으로는 논란이 있지만 — 그래서 껍질을 가장 먼저 집습니다.
THE MIDNIGHT ORDER
Jokbal averages 36,000 won per delivery order — the highest single-item order value on Korean delivery apps. Most shops open at dusk and close at dawn. This food doesn't exist during the day.
배달앱 단일 품목 주문금액 1위, 평균 3만 6천 원. 족발집은 오후에 열어 새벽에 닫습니다. 낮에는 존재하지 않는 음식.
THE EVOLUTION
Jokbal is evolving. Buljokbal — braised then grilled with spicy sauce. Cheese buljokbal — MZ generation approved. Ohyang jokbal — five-spice style, a return to the Chinese roots of the dish. Manjok Ohyang Jokbal made the Michelin Guide.
불족발, 치즈불족발, 오향족발. 족발은 원래 중국 기법에서 탄생했는데 — 오향족발은 그 뿌리로 돌아간 셈. 만족오향족발은 미쉐린 선정.
장충동 족발골목 간판 — Jangchungdong jokbal alley signs
장충동 족발골목 · Jangchungdong Jokbal Alley
장충동 족발골목
서울 중구 장충단로 일대 · Jung-gu, Seoul
원조의 원조가 있는 골목입니다. 어느 집이 진짜 원조인지는 아무도 모르고, 알 필요도 없습니다. 골목 전체가 이미 역사입니다.

This is where it all started. Nobody knows which shop is the actual original — and at this point, it doesn't matter. The whole alley is the story.
원조 계보 · Original Lineage
평안도족발집
장충단로 174-6, 중구
원조 계보를 잇는 집. 당일 한정 수량만 준비합니다. 35년 이상 된 장국솥, 한약재 육수. 야들야들하고 촉촉한 것이 특징.

Direct lineage shop. Limited daily quantity — when it's gone, it's gone. Braising pot running 35+ years. Soft, moist, deeply seasoned. Come early.
주의: 늦게 가면 없습니다. Sell out early.
3대째 · Three Generations
뚱뚱이할머니집
장충동, 중구 (화요일 휴무)
3대째 이어오는 집. 쟁반막국수와 파전 세트가 유명하고 양이 많습니다.

Three generations in. Famous for the set with buckwheat noodles and pajeon. Generous portions. Closed Tuesdays.
휴무: 화요일 · Closed Tuesdays
강남 로컬 핫플 · Gangnam Local Pick
팔당족발
강남구청역 3번 출구, 논현동
3대째 이어오는 집. 국내산 HACCP 인증 생족을 황기·마늘·생강·과일로 끓입니다. 주문하면 테이블에 가스레인지와 김칫국 냄비가 올라옵니다. 족발 먹다 중간에 수제비를 넣어 끓여 먹는 것 — 이 집만의 방식.

Three generations. HACCP-certified pork braised with astragalus, garlic, ginger, and fruit. A gas burner and kimchi broth pot arrive at your table. Drop in hand-torn dumplings midway through. That move is specific to this place.
포인트: 수제비 꼭 넣어 드세요 · Don't skip the dumplings.
서울 3대 · Michelin · Big Three
영동족발
서울 (지점 다수) · Multiple locations
서울 3대 족발 중 하나. 미쉐린 가이드 7년 연속 선정. 잡내 없이 쫀득하고 달달한 것이 특징. 칼국수도 함께 유명합니다.

One of Seoul's Big Three jokbal spots. Seven consecutive years in the Michelin Guide. Clean flavor, no gamey smell, chewy and slightly sweet. The kalguksu is equally famous.
미쉐린 7년 연속 · Michelin 7 years running
모던 · Michelin · 오향
만족오향족발
시청역 인근 · Near City Hall Station
오향 스타일의 족발 전문점. 미쉐린 가이드 선정. 전통 족발과는 향이 다릅니다 — 팔각과 계피 향이 먼저 납니다.

Five-spice jokbal specialist. Michelin-listed. The aroma hits differently from traditional jokbal — star anise and cinnamon first, then the pork.
포인트: 전통 vs 오향 — 둘 다 맞습니다.
족발 풀 세트 — 족발, 막국수, 쌈채소 테이블 전체
배달 주문 · Ordering Delivery
집에서 즐기기
족보쌈 세트 + 쟁반막국수가 정석입니다. 새우젓과 겉절이는 대부분 서비스로 옵니다. 상추는 직접 준비하거나 추가 주문하세요.

The standard order: jokbossam combo + jaengban makguksu. Saeujeot and fresh kimchi usually come included. Lettuce — bring your own or order extra.

족보쌈 풀세트 · The complete table

● v1 족발 ○ v2 보쌈 → coming soon ○ v3 족발덮밥 → coming soon
Next up → 같은 상, 다른 이야기. 보쌈 이야기.
발음 가이드: "족발" = Jok-bal  ·  Jok rhymes with "book," bal as in "balance"
#족발 #장충동족발 #족보쌈 #KFoodStories #KoreanFood #Jokbal #LateNightFood #야식
More in fire and broth
budae jjigae
Read Article →
chikin
Read Article →
dakgomtang
Read Article →
galbi
Read Article →
kfood tang 3 v1
Read Article →
samgyeopsal
Read Article →
samgyetang
Read Article →
yeonpotang
Read Article →
STAY CONNECTED

The Story Continues.

Join our newsletter to receive the latest explorations into Korean gastronomy, culture, and untold histories directly in your inbox.

We respect your inbox. No spam, just stories.